Subtitling

Subtitling your content in the native language of the region it is being viewed in, gives your content more value among the local audience. We provide subtitling services which are at par with the standards of the industry, the latest technology, and the regulations that need to be followed to maintain quality video standards. We deliver professional subtitling for film, media, and other entertainment units such as OTT Shows and Commercials.

Translation

We have an experienced and dedicated team of in-house translators and a wide network of freelance linguists. We take care in researching and being aware of the cultural differences of each region and produce quality translations while retaining the meaning of the original text within the foreign subtitles.

Transcription

We also have a dedicated team of transcribers to convert the audio-visual script into text which we later use for translation and subtitling purposes. We do not use automation. Our transcriptions are manual to avoid machine errors. We also do individual transcription services if required. Get in touch with us to know more.